ニュースを読む「追悼 柳瀬尚紀」の様子です。 7月30日に、英文学者で翻訳家の柳瀬尚紀(ヤナセ・ナオキ)さんが亡くなりました。73歳でした。

難解な表現で知られるジェームズ・ジョイスの「フィネガンズ・ウェイク」やジョイスの代表作の「ユリシーズ」をはじめ、ルイス・キャロルの「不思議の国のアリス」やエリカ・ジョングの「飛ぶのが怖い」など多くの作品の翻訳を手がけました。また、最近の翻訳では「窓から逃げた100歳老人」があります。

柳瀬さんを追悼し、翻訳作品に加え、エッセイ等の著書もあわせてご紹介します。

蔵書検索で所蔵一覧を見る

書名 著者名 出版者 出版年 請求記号
幻獣辞典 ホルヘ・ルイス・ボルヘス‖著 晶文社 2013.10 388/P 3
対局する言葉 羽生/善治‖著 毎日コミュニケーションズ 1995.5 796/M 5
翻訳困りっ話 柳瀬 尚紀‖著 白揚社 1980.9 801.7/L 0
翻訳はいかにすべきか 柳瀬/尚紀‖著 岩波書店 2000.1 801.7/N 0
辞書はジョイスフル 柳瀬/尚紀‖著 TBSブリタニカ 1994.8 803/M 4
日本語は天才である 柳瀬/尚紀‖著 新潮社 2007.2 810.4/N 7
広辞苑を読む 柳瀬/尚紀‖著 文芸春秋 1999.12 813.1/M 9
英語遊び 柳瀬 尚紀‖著 講談社 1982.4 830.4/L 2
猫文学大全 柳瀬/尚紀‖編訳 大和書房 1980.7 908/L 0
ジェイムズ・ジョイスの謎を解く 柳瀬/尚紀‖著 岩波書店 1996.1 930.2/M 6
袋鼠親爺の手練猫名簿 T.S.エリオット‖著 評論社 2009.10 931/N 9
ユリシーズのダブリン James Joyce‖[著] 河出書房新社 1996.3 933/M 6
窓から逃げた100歳老人 ヨナス・ヨナソン‖著 西村書店 2014.7 999/J 71
飛ぶのが怖い エリカ・ジョング‖著 新潮社 1981. 999/J 72
フィネガンズ・ウェイク 1・2 ジェイムズ・ジョイス‖[著] 河出書房新社 1991.9 999/J 85
フィネガンズ・ウェイク 3・4 ジェイムズ・ジョイス‖[著] 河出書房新社 1993.10 999/J 85
不思議の国のアリス ルイス・キャロル‖[著] 集英社 1990.8 J/キヤ
ロアルド・ダールコレクション 2 ロアルド・ダール‖著 評論社 2005.4 J/ダル

戻る